郝景芳(右)在讀者見面會上介紹創作理念。(新華社記者羅曉光攝)
繼劉慈欣憑借《三體》成為中國第一位雨果獎得主后,80后女科幻作家郝景芳憑借作品《北京折疊》20日再次獲得這個科幻界的重要榮譽。
2016年雨果獎頒獎典禮20日晚在美國堪薩斯城會展中心舉辦。郝景芳作品《北京折疊》獲得2016年雨果獎最佳中短篇小說獎,這一獎項頒給7500字至1.75萬字間的作品。
據介紹,郝景芳在《北京折疊》中構建了一個不同空間、不同階層的北京,可像“變形金剛般折疊起來的城市”,卻又“具有更為冷峻的現實感”。故事多源自她自己的生活日常,記敘現實的人情悲暖。
《北京折疊》的英文版譯者是科幻作家兼翻譯劉宇昆,他也是《三體》英文版譯者,這是他翻譯的作品第二次獲得雨果獎。
中國第一位雨果獎得主、科幻作家劉慈欣此前曾對媒體表示“中國科幻仍處于不太成熟的階段”,不過值得安慰的是,近年來一批“后新生代”科幻作家異軍突起,他們不斷地在想象力、實驗性、思想性上進行突破,努力嘗試并形成自己獨特的風格。
為紀念20世紀世界著名科幻作家雨果·根斯巴克,世界科幻協會設立了雨果獎。在世界科幻界,雨果獎和美國科幻奇幻作家協會設立的星云獎被認為是最具權威性和影響力的兩項世界性科幻大獎。