洛陽某商場賣的“失足女”專用衫網(wǎng)絡(luò)截圖
新都匯一店鋪售賣的“臟話帽子”
□記者陳沛實(shí)習(xí)生米霞霞文圖
核心提示|fuckyou、sexformoney、heybitch等英文印在衣帽上,您感覺合適嗎?昨日,洛陽市民郭先生爆料稱,他陪孩子買帽子時,剛看中了一頂棒球帽,就被讀初中的兒子制止了,問后才知道上面的“fuckyou”是罵人的。“衣服上印英文沒啥問題,但一些低俗的語言為何會印在衣服上呢?”大河報記者走訪發(fā)現(xiàn),大部分市民和店家不知道衣帽上的英文或其他外文是何意。對此,12315工作人員受訪時表示,如果消費(fèi)者在店家買到印制有低俗外文字樣的衣服,可以要求退貨。
事件帽子印低俗英語,網(wǎng)友貼出“失足女”專用衫
7月25日,市民郭先生領(lǐng)著上初中的兒子到新都匯附近一家店挑選帽子。當(dāng)選好一個亮色棒球帽時,兒子卻死活不要。經(jīng)過反復(fù)詢問,兒子才告訴郭先生帽子上印的英文是罵人的話。正在附近買東西的記者湊過去一看,上面印的是“fuckyoupayme”。該店一店員表示,她也沒留意過上面的英文是啥意思。
據(jù)了解,郭先生的遭遇,并不是個例。近日,洛陽網(wǎng)友“@誠非虛語”在洛陽本地某論壇發(fā)帖稱,在某大型商場買的衣服上印有“sexformoney”,還附有圖片。多數(shù)網(wǎng)友認(rèn)為類似英文印在衣帽上的確不合適。甚至有網(wǎng)友調(diào)侃:“這是不是傳說中的‘失足女’專用衫?”
走訪衣帽上的英文啥意思,市民和店家大都不知
昨日,記者走訪洛陽幾家大型商場發(fā)現(xiàn),大部分市民和店家均不知衣帽上印制的英文的含義。在一家童裝店,記者看到一件白襯衫上印有“sexy”(性或性感的),當(dāng)記者咨詢家長讓孩子穿上這種含義的衣服是否合適時,一名家長很驚訝地說:“居然是這意思,這咋能印在孩子衣服上?”
在南昌路附近,一大學(xué)生告訴記者,他有一同學(xué)在網(wǎng)上買了一件襯衫,上面印的英文竟是“heybitch”(嘿,婊子),當(dāng)時看著襯衫挺好看的,就沒注意到上面印的英文。“幸好是個男的買的,如果是女的那還得了。”記者按其提供的網(wǎng)址搜索發(fā)現(xiàn),果然有印著低俗英文的襯衫在賣,甚至有的店鋪還專門賣臟話T恤。
提醒買到印有低俗英文的衣服,您可以要求退貨
對此,洛陽理工學(xué)院一老師表示,在襯衫上印制英文、日文、韓文等已成為一種時尚,但一些似是而非、低俗的語言也藏匿其中。該老師建議,買印有外文的衣服時,最好先確認(rèn)下它的含義。
據(jù)《消費(fèi)者權(quán)益保護(hù)法》第十四條規(guī)定,消費(fèi)者在購買使用商品和接受服務(wù)時,享有其人格尊嚴(yán)、民族風(fēng)俗習(xí)慣得到尊重的權(quán)利。“如果消費(fèi)者在店家買到印制有低俗外文字樣的衣服,可以要求退貨。”12315工作人員受訪時稱。